Tale:08 傑克與豌豆②
來自「英國童話」。
5:6 男子說,我能用這些「魔豆」與你交換這頭牛嗎?
5:7 傑克想著反正這頭老牛也不知能換幾毛錢,便答應了。
5:8 回到家時,母親發現傑克一毛錢都沒換到,只換了幾顆不過是豌豆的「魔豆」。
5:9 母親盛怒,將豆子通通丟在外面,並將傑克痛罵了一頓。
5:10 隔天一早,傑克發現撒在外面的魔豆長成了巨大的豆莖,甚至長到了天上。
首頁完成時間:2020年04月10日|尾頁完成時間:2020年04月15日
後記
在FB有人事先提到了開膛手傑克,我很故作鎮定地按了個哈。
因為我知道他一定不知道這個人真的就是開膛手傑克,哈。
我很喜歡Ripper這個詞,「RIP」加上「字尾er」組成的「Ripper」,很帥耶,類似「安息者」之類的中二職業。
個人蠻喜歡小紅帽對馬克斯的「腳的狀態會同步」這一能力的運用。
我當初寫的時候其實只是想增加弱點,我得承認我自己都沒想到有這種用法,小紅帽真聰明。
最後這張圖的構圖是來自攝影師「Joshua Hoffine」的作品「JACK THE RIPPER」(2012),傑克的服裝大致也是以那張為原型。
在FB有人事先提到了開膛手傑克,我很故作鎮定地按了個哈。
因為我知道他一定不知道這個人真的就是開膛手傑克,哈。
我很喜歡Ripper這個詞,「RIP」加上「字尾er」組成的「Ripper」,很帥耶,類似「安息者」之類的中二職業。
個人蠻喜歡小紅帽對馬克斯的「腳的狀態會同步」這一能力的運用。
我當初寫的時候其實只是想增加弱點,我得承認我自己都沒想到有這種用法,小紅帽真聰明。
最後這張圖的構圖是來自攝影師「Joshua Hoffine」的作品「JACK THE RIPPER」(2012),傑克的服裝大致也是以那張為原型。